winnica: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
* arabski: (1.1) [[كرم عنب]] |
* arabski: (1.1) [[كرم عنب]] |
||
* czeski: (1.1) [[vinice]] |
* czeski: (1.1) [[vinice]] |
||
* esperanto: (1.1) [[vinberejo]], [[vinberĝardeno]] |
|||
* francuski: (1.1) [[vigne]], [[vignoble]] {{f}} |
* francuski: (1.1) [[vigne]], [[vignoble]] {{f}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[viña]] {{f}} |
* hiszpański: (1.1) [[viña]] {{f}} |
Wersja z 08:16, 7 sie 2013
winnica (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) winograd
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) vineyard
- arabski: (1.1) كرم عنب
- czeski: (1.1) vinice
- esperanto: (1.1) vinberejo, vinberĝardeno
- francuski: (1.1) vigne, vignoble ż
- hiszpański: (1.1) viña ż
- holenderski: (1.1) wijngaard
- interlingua: (1.1) vinia
- jidysz: (1.1) ווײַנגאָרטן (wajngortn) m
- niemiecki: (1.1) Weinberg m
- nowogrecki: (1.1) αμπελώνας m, αμπέλι n
- portugalski: (1.1) vinha
- wenecki: (1.1) vignal
- włoski: (1.1) vigneto, vigna
- źródła: