liberdade: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: galicyjski: libertywolność
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 13: Linia 13:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 32: Linia 36:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[liberalismo]] {{m}}
: {{rzecz}} [[liberalismo]] {{m}}

Wersja z 13:40, 26 lip 2013

liberdade (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wolność
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

liberdade (język portugalski)

wymowa:
IPA[ɫɨ.βɨɾ.ˈða.ðɨ], IPA[ɫɨ.bɨɾ.ˈda.dɨ], IPA[libər'dadə]; braz. port. IPA[li.beɾ.ˈda.dʒi], IPA[li.beɹ.ˈda.dʒi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wolność
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. liberalismo m
związki frazeologiczne:
tomar a liberdade de fazer algo
etymologia:
uwagi:
źródła: