faraon: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
→faraon ({{język polski}}): hiperonim |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
: (1.1) [[mrówka faraona]] |
: (1.1) [[mrówka faraona]] |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[król Egiptu]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
: (1.1) [[monarcha]] |
|||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
Wersja z 12:43, 26 lip 2013
faraon (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik faraon faraonowie dopełniacz faraona faraonów celownik faraonowi faraonom biernik faraona faraonów narzędnik faraonem faraonami miejscownik faraonie faraonach wołacz faraonie faraonowie
- przykłady:
- (1.1) Był pierwszym faraonem pochowanym w piramidzie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mrówka faraona
- synonimy:
- (1.1) król Egiptu
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) monarcha
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) zemsta faraona
- etymologia:
- (1.1) st.egip. (Per-aa)
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Pharaoh, pharaoh
- arabski: (1.1) فرعون
- duński: (1.1) farao w
- francuski: (1.1) pharaon m
- hiszpański: (1.1) faraón m
- interlingua: (1.1) pharaon
- islandzki: (1.1) faraó m
- jidysz: (1.1) פּרעה m (pare)
- niemiecki: (1.1) Pharao m
- nowogrecki: (1.1) φαραώ m
- rosyjski: (1.1) фараон m
- słowacki: (1.1) faraón m
- staroegipski: (1.1) (Pr-ʿȝ)
- szwedzki: (1.1) farao w
- turecki: (1.1) firavun
- źródła: