zapał: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp |
|Mianownik lp = zapał |
||
|Dopełniacz lp |
|Dopełniacz lp = zapału |
||
|Celownik lp |
|Celownik lp = zapałowi |
||
|Biernik lp |
|Biernik lp = zapał |
||
|Narzędnik lp |
|Narzędnik lp = zapałem |
||
|Miejscownik lp |
|Miejscownik lp = zapale |
||
|Wołacz lp |
|Wołacz lp = zapale |
||
|Mianownik lm |
|Mianownik lm = zapały |
||
|Dopełniacz lm |
|Dopełniacz lm = zapałów |
||
|Celownik lm |
|Celownik lm = zapałom |
||
|Biernik lm |
|Biernik lm = zapały |
||
|Narzędnik lm |
|Narzędnik lm = zapałami |
||
|Miejscownik lm |
|Miejscownik lm = zapałach |
||
|Wołacz lm |
|Wołacz lm = zapały |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 32: | Linia 32: | ||
: (1.1) [[entuzjazm]], [[ferwor]], [[pasja]] |
: (1.1) [[entuzjazm]], [[ferwor]], [[pasja]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[zapalony]] |
: {{przym}} [[zapalony]] |
Wersja z 06:57, 23 lip 2013
zapał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zapał zapały dopełniacz zapału zapałów celownik zapałowi zapałom biernik zapał zapały narzędnik zapałem zapałami miejscownik zapale zapałach wołacz zapale zapały
- przykłady:
- (1.1)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- oczy komuś płoną zapałem • w czyichś oczach płonie zapał • robić coś z zapałem wartym lepszej sprawy • słomiany zapał
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) zeal, ardour bryt., ardor amer., eagerness
- arabski: (1.1) حمية ż, غيرة ż, حماس m, حماسة ż
- francuski: (1.1) zèle
- japoński: (1.1) 熱意
- kaszubski: (1.1) chãc ż
- niemiecki: (1.1) Begeisterung ż
- źródła: