Saint Vincent och Grenadinerna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał nn:Saint Vincent och Grenadinerna |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[vincentier]], [[grenadinier]] |
: {{rzecz}} [[vincentier]], [[grenadinier]] |
Wersja z 06:55, 20 lip 2013
Saint Vincent och Grenadinerna (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji rzeczownika
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. vincentier, grenadinier
- przym. vincentisk, grenadinsk
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: kraje Ameryki w języku szwedzkim
- źródła: