lyssna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
: (1.1) [[åhöra]] |
: (1.1) [[åhöra]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[lyssnare]], [[avlyssning]] |
: {{rzecz}} [[lyssnare]], [[avlyssning]] |
Wersja z 15:22, 19 lip 2013
lyssna (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) att lyssna, lyssnar, lyssnade, lyssnat, lyssna!
- przykłady:
- (1.1)
- synonimy:
- (1.1) åhöra
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lyssnare, avlyssning
- czas. avlyssna
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 661.