armé: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Arme
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 18: Linia 18:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[armer]]
: {{czas}} [[armer]]
Linia 39: Linia 43:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 59: Linia 67:
: (1.1) [[här]]
: (1.1) [[här]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 10:03, 19 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: ArmearmeArmeearmée

armé (język francuski)

wymowa:
IPA/aʁ.me/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) uzbrojony

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika armer
odmiana:
(1.1) lp armé m, armée ż; lm armés m, armées ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
béton armé
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. armer
rzecz. armure ż, armée ż
związki frazeologiczne:
être armé jusqu'aux dents
etymologia:
uwagi:
źródła:

armé (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ar.ˈme]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od armar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

armé (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) armia
odmiana:
(1.1) en armé, armén, arméer, arméerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) här
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: