дорога: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →дорога ({{język ukraiński}}): niewidzialny znak left-to-right-mark |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== дорога ({{język rosyjski}}) == |
== дорога ({{język rosyjski}}) == |
||
[[Plik:Road in Norway.jpg|thumb |
[[Plik:Road in Norway.jpg|thumb|дорога (1.1)]] |
||
{{transliteracja}} {{translit}} |
{{transliteracja}} {{translit}} |
||
{{wymowa}} {{IPA3|dʌ'rogə}} {{audio|Ru-дорога.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|dʌ'rogə}} {{audio|Ru-дорога.ogg}} |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: ''[[просёлочный|просёлочная]] дорога'' → droga [[polny|polna]] |
|||
: (1.1) ''[[просёлочный|просёлочная]] ~'' → droga [[polny|polna]], ''[[шоссейный|шоссейная]] ~'' → [[szosa]], droga [[bity|bita]], ''[[асфальтированный|асфальтированная]] ~'' → droga [[asfaltowy|asfaltowa]], ''[[грунтовой|грунтовая]] ~'' → droga [[polny|polna]]/[[gruntowy|gruntowa]]/[[bity|bita]], ''[[гужевой|гужевая]] ~'' → droga [[dla]] [[pojazd konny|pojazdów konnych]], ''[[кольцевой|кольцевая]] ~'' → droga [[obwodowy|obwodowa]], [[obwodnica]], ''[[подъезной|подъездная]] ~'' → droga [[dojazdowy|dojazdowa]], ''[[торный|торная]] ~'' → [[przetarty|przetarta]] droga, ''[[дальний|дальняя]] ~'' → [[daleki|daleka]] droga, ''[[у]] [[сам|самой]] дороги'' → [[przy]] [[sam]]ej drodze, ''[[на]] [[половина|половине]] дороги'' → [[w]] [[połowa|połowie]] drogi, ''[[пуститься]]/[[отправиться]] [[в]] дорогу'' → [[wyruszyć]]/[[udać się]] [[w]] drogę/[[podróż]], ''[[сбиться]] [[с]] дороги'' → [[zgubić]] drogę, ''[[дать]]/[[уступить]] дорогу [[кто-то|кому-то]]'' → 1.[[ustąpić]] [[ktoś|komuś]] [[z]] drogi, [[zrobić]] [[ktoś|komuś]] drogę 2.[[otworzyć drogę]], [[dać zielone światło]], ''дорога [[закрытый|закрыта]]'' → droga [[zamknięty|zamknięta]], ''дорогу!'' → [[z drogi]]! |
|||
: ''[[шоссейный|шоссейная]] дорога'' → [[szosa]], droga [[bity|bita]] |
|||
: ''[[асфальтированный|асфальтированная]] дорога'' → droga [[asfaltowy|asfaltowa]] |
|||
: ''[[грунтовой|грунтовая]] дорога'' → droga [[polny|polna]] / [[gruntowy|gruntowa]] / [[bity|bita]] |
|||
: ''[[гужевой|гужевая]] дорога'' → droga [[dla]] [[pojazd konny|pojazdów konnych]] |
|||
: ''[[кольцевой|кольцевая]] дорога'' → droga [[obwodowy|obwodowa]], [[obwodnica]] |
|||
: ''[[подъезной|подъездная]] дорога'' → droga [[dojazdowy|dojazdowa]] |
|||
: ''[[торный|торная]] дорога'' → [[przetarty|przetarta]] droga |
|||
: ''[[дальний|дальняя]] дорога'' → [[daleki|daleka]] droga |
|||
: ''[[у]] [[сам|самой]] дороги'' → [[przy]] [[sam]]ej drodze |
|||
: ''[[на]] [[половина|половине]] дороги'' → [[w]] [[połowa|połowie]] drogi |
|||
: ''[[пуститься]] / [[отправиться]] [[в]] дорогу'' → [[wyruszyć]] / [[udać się]] [[w]] drogę / [[podróż]] |
|||
: ''[[сбиться]] [[с]] дороги'' → [[zgubić]] drogę |
|||
: ''[[дать]] / [[уступить]] дорогу [[кто-то|кому-то]]'' → 1. [[ustąpić]] [[ktoś|komuś]] [[z]] drogi, [[zrobić]] [[ktoś|komuś]] drogę, 2. [[otworzyć drogę]], [[dać zielone światło]] |
|||
: ''дорога [[закрытый|закрыта]]'' → droga [[zamknięty|zamknięta]] |
|||
: ''дорогу!'' → [[z drogi]]! |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 23: | Linia 38: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[дорожка]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[дорожка]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
|||
{{frazeologia}} ''[[большая дорога]]'' → [[trakt]], ''[[железная дорога]]'' → [[kolej]], ''[[канатная дорога]]'' → [[kolejka linowa]], [[wyciąg linowy]], ''[[подвесная канатная дорога]] [[для]] [[лыжник|лыжников]]'' → [[wyciąg krzesełkowy]], ''[[по дороге]]'' → 1. [[po drodze]], 2. [[w]] [[ten sam|tym samym]] [[kierunek|kierunku]], ''[[нам с тобой по дороге]]'' → [[iść|idziemy]] [[w]] [[ten sam|tym samym]] [[kierunek|kierunku]], ''[[забыть]] дорогу'' → [[zapomnieć]] drogę; {{przest}} ''[[заказать]] дорогу'' → [[zamknąć]] drogę, ''[[идти своей дорогой]]'' → [[iść swoją drogą]], ''[[пробивать себе дорогу]]'' → [[torować sobie drogę]], ''[[перебежать]] дорогу'' → [[zabiec]] drogę, ''[[стать кому-то поперёк дороги]]'' → [[stanąć komuś na drodze]]/[[stanąć komuś w poprzek drogi]], ''[[туда ему и дорога]]!'' → [[dobrze mu tak]]! |
|||
: ''[[большая дорога]]'' → [[trakt]] |
|||
: ''[[железная дорога]]'' → [[kolej]] |
|||
: ''[[канатная дорога]]'' → [[kolejka linowa]], [[wyciąg linowy]] |
|||
: ''[[подвесная канатная дорога]] [[для]] [[лыжник|лыжников]]'' → [[wyciąg krzesełkowy]] |
|||
: ''[[по дороге]]'' → 1. [[po drodze]], 2. [[w]] [[ten sam|tym samym]] [[kierunek|kierunku]] |
|||
: ''[[нам с тобой по дороге]]'' → [[iść|idziemy]] [[w]] [[ten sam|tym samym]] [[kierunek|kierunku]] |
|||
: ''[[забыть]] дорогу'' → [[zapomnieć]] drogę |
|||
: {{przest}} ''[[заказать]] дорогу'' → [[zamknąć]] drogę |
|||
: ''[[идти своей дорогой]]'' → [[iść swoją drogą]] |
|||
: ''[[пробивать себе дорогу]]'' → [[torować sobie drogę]] |
|||
: ''[[перебежать]] дорогу'' → [[zabiec]] drogę |
|||
: ''[[стать кому-то поперёк дороги]]'' → [[stanąć komuś na drodze]] / [[stanąć komuś w poprzek drogi]] |
|||
: ''[[туда ему и дорога]]!'' → [[dobrze mu tak]]! |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
Linia 29: | Linia 57: | ||
== дорога ({{język ukraiński}}) == |
== дорога ({{język ukraiński}}) == |
||
[[Plik:Road in Norway.jpg|thumb |
[[Plik:Road in Norway.jpg|thumb|дорога (1.1)]] |
||
{{transliteracja}} |
{{transliteracja}} |
||
: {{translit|uk}} |
: {{translit|uk}} |
Wersja z 17:52, 18 lip 2013
дорога (język rosyjski)
- transliteracja:
- Błędny kod języka: {{{1}}}
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) droga
- odmiana:
- (1.1) lp доро́га, доро́ги, доро́ге, доро́га, доро́гой, о доро́ге; lm доро́ги, доро́г, доро́гам, доро́ги, доро́гами, о доро́гах
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- просёлочная дорога → droga polna
- шоссейная дорога → szosa, droga bita
- асфальтированная дорога → droga asfaltowa
- грунтовая дорога → droga polna / gruntowa / bita
- гужевая дорога → droga dla pojazdów konnych
- кольцевая дорога → droga obwodowa, obwodnica
- подъездная дорога → droga dojazdowa
- торная дорога → przetarta droga
- дальняя дорога → daleka droga
- у самой дороги → przy samej drodze
- на половине дороги → w połowie drogi
- пуститься / отправиться в дорогу → wyruszyć / udać się w drogę / podróż
- сбиться с дороги → zgubić drogę
- дать / уступить дорогу кому-то → 1. ustąpić komuś z drogi, zrobić komuś drogę, 2. otworzyć drogę, dać zielone światło
- дорога закрыта → droga zamknięta
- дорогу! → z drogi!
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- большая дорога → trakt
- железная дорога → kolej
- канатная дорога → kolejka linowa, wyciąg linowy
- подвесная канатная дорога для лыжников → wyciąg krzesełkowy
- по дороге → 1. po drodze, 2. w tym samym kierunku
- нам с тобой по дороге → idziemy w tym samym kierunku
- забыть дорогу → zapomnieć drogę
- przest. заказать дорогу → zamknąć drogę
- идти своей дорогой → iść swoją drogą
- пробивать себе дорогу → torować sobie drogę
- перебежать дорогу → zabiec drogę
- стать кому-то поперёк дороги → stanąć komuś na drodze / stanąć komuś w poprzek drogi
- туда ему и дорога! → dobrze mu tak!
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
дорога (język ukraiński)
- transliteracja:
- doroga
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Досвідчений водій має кращі шанси уникнути випадків на дорозі. → Doświadczony kierowca ma większe szanse uniknięcia wypadków na drodze.
- (1.2) Перехожий спитав, чи не загубився я часом і чи не потрібно мені показати дорогу. → Przechodzień zapytał, czy się czasem nie zgubiłem i czy nie potrzebuję, aby mi pokazać drogę.
- (1.3) Хоч далека, зате ж весела була їм дорога до Києва! → Choć daleką, to jednak wesołą mieli drogę do Kijowa!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) шлях
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. дороговказ
- przym. дорожній
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: