дорога: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →дорога ({{język ukraiński}}): niewidzialny znak left-to-right-mark |
||
Linia 32: | Linia 32: | ||
{{transliteracja}} |
{{transliteracja}} |
||
: {{translit|uk}} |
: {{translit|uk}} |
||
{{wymowa}} {{audio|Uk-дорога.ogg}} zobacz [[Aneks:Język ukraiński - zasady |
{{wymowa}} {{audio|Uk-дорога.ogg}} zobacz [[Aneks:Język ukraiński - zasady wymowy|zasady wymowy ukraińskiej]] |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 00:09, 18 lip 2013
дорога (język rosyjski)
- transliteracja:
- Błędny kod języka: {{{1}}}
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) droga
- odmiana:
- (1.1) lp доро́га, доро́ги, доро́ге, доро́га, доро́гой, о доро́ге; lm доро́ги, доро́г, доро́гам, доро́ги, доро́гами, о доро́гах
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) просёлочная ~ → droga polna, шоссейная ~ → szosa, droga bita, асфальтированная ~ → droga asfaltowa, грунтовая ~ → droga polna/gruntowa/bita, гужевая ~ → droga dla pojazdów konnych, кольцевая ~ → droga obwodowa, obwodnica, подъездная ~ → droga dojazdowa, торная ~ → przetarta droga, дальняя ~ → daleka droga, у самой дороги → przy samej drodze, на половине дороги → w połowie drogi, пуститься/отправиться в дорогу → wyruszyć/udać się w drogę/podróż, сбиться с дороги → zgubić drogę, дать/уступить дорогу кому-то → 1.ustąpić komuś z drogi, zrobić komuś drogę 2.otworzyć drogę, dać zielone światło, дорога закрыта → droga zamknięta, дорогу! → z drogi!
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- большая дорога → trakt, железная дорога → kolej, канатная дорога → kolejka linowa, wyciąg linowy, подвесная канатная дорога для лыжников → wyciąg krzesełkowy, по дороге → 1. po drodze, 2. w tym samym kierunku, нам с тобой по дороге → idziemy w tym samym kierunku, забыть дорогу → zapomnieć drogę; przest. заказать дорогу → zamknąć drogę, идти своей дорогой → iść swoją drogą, пробивать себе дорогу → torować sobie drogę, перебежать дорогу → zabiec drogę, стать кому-то поперёк дороги → stanąć komuś na drodze/stanąć komuś w poprzek drogi, туда ему и дорога! → dobrze mu tak!
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
дорога (język ukraiński)
- transliteracja:
- doroga
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Досвідчений водій має кращі шанси уникнути випадків на дорозі. → Doświadczony kierowca ma większe szanse uniknięcia wypadków na drodze.
- (1.2) Перехожий спитав, чи не загубився я часом і чи не потрібно мені показати дорогу. → Przechodzień zapytał, czy się czasem nie zgubiłem i czy nie potrzebuję, aby mi pokazać drogę.
- (1.3) Хоч далека, зате ж весела була їм дорога до Києва! → Choć daleką, to jednak wesołą mieli drogę do Kijowa!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) шлях
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. дороговказ
- przym. дорожній
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: