prorokini: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje) m r2.7.2) (Robot dodał sv:prorokini |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp |
|Mianownik lp = prorokini |
||
|Dopełniacz lp |
|Dopełniacz lp = prorokini |
||
|Celownik lp |
|Celownik lp = prorokini |
||
|Biernik lp |
|Biernik lp = prorokinię |
||
|Narzędnik lp |
|Narzędnik lp = prorokinią |
||
|Miejscownik lp |
|Miejscownik lp = prorokini |
||
|Wołacz lp |
|Wołacz lp = prorokini |
||
|Mianownik lm |
|Mianownik lm = prorokinie |
||
|Dopełniacz lm |
|Dopełniacz lm = prorokiń |
||
|Celownik lm |
|Celownik lm = prorokiniom |
||
|Biernik lm |
|Biernik lm = prorokinie |
||
|Narzędnik lm |
|Narzędnik lm = prorokiniami |
||
|Miejscownik lm |
|Miejscownik lm = prorokiniach |
||
|Wołacz lm |
|Wołacz lm = prorokinie |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[prorok]], [[proroctwo]] |
: {{rzecz}} [[prorok]], [[proroctwo]] |
Wersja z 21:30, 17 lip 2013
prorokini (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. przywódczyni religijna, boża wysłanniczka, kobieta posiadająca dzięki bożemu błogosławieństwu zdolność przepowiadania przyszłości
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik prorokini prorokinie dopełniacz prorokini prorokiń celownik prorokini prorokiniom biernik prorokinię prorokinie narzędnik prorokinią prorokiniami miejscownik prorokini prorokiniach wołacz prorokini prorokinie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. prorok, proroctwo
- czas. prorokować
- przym. proroczy, prorocki
- przysł. proroczo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków niewyróżniających tu formy żeńskiej zobacz listę tłumaczeń w haśle: prorok
- angielski: (1.1) prophetess
- czeski: (1.1) prorokyně
- francuski: (1.1) prophétesse ż
- hebrajski: (1.1) נביאה ż (newija)
- hiszpański: (1.1) profetisa ż
- jidysz: (1.1) נבֿיאה ż (newie)
- nowogrecki: (1.1) προφήτισσα ż
- źródła: