chustka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
odm. |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 32: | Linia 32: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[chusta]] {{f}}, [[chusteczka]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[chusta]] {{f}}, [[chusteczka]] {{f}} |
Wersja z 16:31, 17 lip 2013
chustka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) okrycie głowy
- (1.2) chusteczka do nosa
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik chustka chustki dopełniacz chustki chustek celownik chustce chustkom biernik chustkę chustki narzędnik chustką chustkami miejscownik chustce chustkach wołacz chustko chustki
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. chusta ż, chusteczka ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cloth, rag, (1.2) tissue
- baskijski: (1.1) buruko, zapi; (1.2) musuzapi
- francuski: (1.1) fichu m, (1.1-2) mouchoir m
- hiszpański: (1.1-2) pañuelo m
- japoński: 布 (ぬの, nuno)
- niemiecki: (1.1) Kopftuch n, Tuch n
- nowogrecki: (1.1) μαντίλα ż, (1.1-2) μαντίλι n
- portugalski: pano
- węgierski: szövet, posztó, kendő
- wilamowski: (1.2) śnöptichła
- włoski: (1.2) fazzoletto
- źródła: