δικός: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
self-link: δική, self-link: δικό, self-link: δικό
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 21:55, 16 lip 2013

δικός (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ðiˈkos]
znaczenia:

zaimek dzierżawczy, forma mocna

(1.1) mój, twój, swój, jego, jej, nasz, wasz, ich, pana, pani, pański
odmiana:
(1.1) Typ 2
przykłady:
(1.1) Εγώ ξέρω τη γυναίκα σου, μα εσύ δεν ξέρεις τη δική μου.Ja znam twoją żonę, ale ty nie znasz mojej.
(1.1) Κυρία, δικό σας είναι αυτό το αυτοκίνητο; Όχι, δεν είναι δικό μου. → Proszę pani, czy to pani samochód? - Nie, to nie mój.
składnia:
kolokacje:
(1.1) poprzedza formę D. zaimków osobowych
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἰδικός
uwagi:
źródła: