bleiben: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zlepienie linii z poprzednią
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 16: Linia 16:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Bleibe]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Bleibe]] {{f}}

Wersja z 23:10, 15 lip 2013

bleiben (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈblaɪbən] wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik mocny, nieprzechodni

(1.1) zostawać, zostać, pozostawać, pozostać
odmiana:
(1.1) bleib|en (bleibt), blieb, geblieben (sein)
przykłady:
(1.1) Es regnet, bleib lieber zu Hause.Pada deszcz, zostań lepiej w domu.
(1.1) Die Grafik ist gleich geblieben, nur die Farben sind gewechselt worden.Grafika pozostała ta sama, tylko kolory zmieniono.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bleiben lassenhängen bleiben / liegen bleiben / stecken bleiben / stehen bleiben / sitzen bleibenübrig bleiben
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bleibe ż
przym. bleibend
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
źródła: