proverbe: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m francuski: pokrewne usunięte niepotrzebne numery
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 14: Linia 14:
: (1.1) [[adage]], [[sentence]], [[maxime]]
: (1.1) [[adage]], [[sentence]], [[maxime]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[proverbial]]
: {{przym}} [[proverbial]]

Wersja z 11:26, 14 lip 2013

proverbe (język francuski)

wymowa:
IPA/pʁɔ.vɛʁb/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przysłowie
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adage, sentence, maxime
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. proverbial
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. proverbium
uwagi:
źródła: