Bahnhof: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał cs:Bahnhof; zmiany kosmetyczne
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 21: Linia 21:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wie|Wie]] [[kommen|komme]] [[ich]] [[zum]] [[Bahnhof]]?'' → [[jak|Jak]] [[dojść|dojdę]] [[do]] '''[[dworzec|dworca]]'''?
: (1.1) ''[[wie|Wie]] [[kommen|komme]] [[ich]] [[zum]] [[Bahnhof]]?'' → [[jak|Jak]] [[dojść|dojdę]] [[do]] '''[[dworzec|dworca]]'''?
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[abholen|hole]] [[du|dich]] [[am]] [[Bahnhof]] [[abholen|ab]].'' → [[odebrać|Odbiorę]] [[ty|cię]] [[z]] '''[[dworzec|dworca]]'''.
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[abholen|hole]] [[du|dich]] [[am]] [[Bahnhof]] [[abholen|ab]].'' → [[odebrać|Odbiorę]] [[ty|cię]] [[z]] '''[[dworzec|dworca]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
: (2.1) ''w złożeniach'': [[Bahnhof]] + [[Fugen-s|s]] + ''rzeczownik'' (np. [[Bahnhofsmission]])
: (2.1) ''w złożeniach'': [[Bahnhof]] + [[Fugen-s|s]] + ''rzeczownik'' (np. [[Bahnhofsmission]])
Linia 29: Linia 29:
: (1.1) {{skr}} [[Bf.]], {{skr}} [[Bhf.]]
: (1.1) {{skr}} [[Bf.]], {{skr}} [[Bhf.]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 10:13, 12 lip 2013

Bahnhof (język niemiecki)

wymowa:
IPA[baːnhoːf] ?/i wymowa austriacka?/i lm [baːnhøːfə] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dworzec (kolejowy)

temat słowotwórczy

(2.1) (w złożeniach) dotyczący dworca, dworcowy
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Wie komme ich zum Bahnhof?Jak dojdę do dworca?
(1.1) Ich hole dich am Bahnhof ab.Odbiorę cię z dworca.
składnia:
(2.1) w złożeniach: Bahnhof + s + rzeczownik (np. Bahnhofsmission)
kolokacje:
(1.1) am Bahnhof abholen
synonimy:
(1.1) skr. Bf., skr. Bhf.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) Bahnhof verstehen
etymologia:
niem. Bahn + Hof
uwagi:
(1.1) zobacz też: BahnhofS-BahnhofU-BahnhofTiefbahnhofAusladebahnhofBestimmungsbahnhofBetriebsbahnhofContainerbahnhofDurchgangsbahnhofGüterbahnhofHauptbahnhofKopf­bahn­hofOmnibusbahnhofVerladebahnhofUmladebahnhofUmstellbahnhofUmsteigebahnhofZielbahnhof
(1.1) zobacz też: polskie gwarowe banhof
źródła: