tysk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fi:tysk
Linia 1: Linia 1:
[[zh-min-nan:tysk]] [[da:tysk]] [[et:tysk]] [[en:tysk]] [[fr:tysk]] [[hy:tysk]] [[nl:tysk]] [[no:tysk]] [[sv:tysk]] [[vi:tysk]]
[[zh-min-nan:tysk]] [[da:tysk]] [[et:tysk]] [[en:tysk]] [[fr:tysk]] [[hy:tysk]] [[nl:tysk]] [[no:tysk]] [[fi:tysk]] [[sv:tysk]] [[vi:tysk]]





Wersja z 22:09, 6 gru 2006


tysk (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki
(1.2) niemiecki (język)
odmiana:
tysk, tysk, tyske
przykłady:
(1.1) Hvad hedder den tyske præsident?Jak nazywa się niemiecki prezydent?
(1.2) Kan du sige det tysk?Czy możesz powiedzieć to po niemiecku?
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ borgerskab (obywatelstwo)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. też Tyskland

tysk (użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka norweskiego: {{język norweski (bokmål)}}, {{język norweski (nynorsk)}} lub {{język norweski (riksmål)}}!)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niemiecki

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) niemiecki
odmiana:
(1.1) tysk, tysk, tyske (2.1) en tysk, tysken lub nieodm. w rodzaju nijakim
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Tyskland
związki frazeologiczne:
etymologia: