Geschichte: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: == {{subst:PAGENAME}} ({{język niemiecki}}) == {{wymowa}} {{IPA|gə'ʃɪçtə}} {{znaczenia}} ''rzeczownik, rodzaj żeński'' :(1.1) historia, dzieje :(1.2) opowieść :(1.... |
m robot dodaje: de, en, fi, fr, hu, id, io, it, ko, pt, ru, sr, sv |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:Geschichte]] [[en:Geschichte]] [[fr:Geschichte]] [[ko:Geschichte]] [[io:Geschichte]] [[id:Geschichte]] [[it:Geschichte]] [[hu:Geschichte]] [[pt:Geschichte]] [[ru:Geschichte]] [[sr:Geschichte]] [[fi:Geschichte]] [[sv:Geschichte]] |
|||
== Geschichte ({{język niemiecki}}) == |
== Geschichte ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA|gə'ʃɪçtə}} |
{{wymowa}} {{IPA|gə'ʃɪçtə}} |
Wersja z 22:33, 1 gru 2006
Geschichte (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /gə'ʃɪçtə/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Die Geschichte der japanischen Sprache ist immer wieder ziemlich unklar. → Historia języka japońskiego jest wciąż dość niejasna.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: