etter: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje) New page: == {{subst:PAGENAME}} ({{język norweski}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''przyimek'' :(1.1) po {{odmiana}} {{przykłady}} : (1.1) '''''Etter''' påske begynner [[skole... |
m robot dodaje: en, fi, fr, nl, ru, vi |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:etter]] [[fr:etter]] [[nl:etter]] [[ru:etter]] [[fi:etter]] [[vi:etter]] |
|||
== etter ({{język norweski}}) == |
== etter ({{język norweski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 11:12, 30 lis 2006
etter (użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka norweskiego: {{język norweski (bokmål)}}, {{język norweski (nynorsk)}} lub {{język norweski (riksmål)}}!)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) po
- przykłady:
- (1.1) Etter påske begynner skolen igjen. → Po Wielkanocy znowu zaczyna się szkoła.
- (1.1) Han var trett etter den lange reisen. → Po długiej podróży był zmęczony.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) før
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: