Seil: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał ku:Seil |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:Seil]] [[cs:Seil]] [[de:Seil]] [[en:Seil]] [[es:Seil]] [[fa:Seil]] [[fr:Seil]] [[gl:Seil]] [[hr:Seil]] [[io:Seil]] [[it:Seil]] [[ku:Seil]] [[lt:Seil]] [[hu:Seil]] [[mg:Seil]] [[nl:Seil]] [[pt:Seil]] [[ru:Seil]] [[sv:Seil]] [[tl:Seil]] [[tr:Seil]] [[zh:Seil]] |
[[id:Seil]] [[cs:Seil]] [[de:Seil]] [[en:Seil]] [[es:Seil]] [[fa:Seil]] [[fr:Seil]] [[gl:Seil]] [[hr:Seil]] [[io:Seil]] [[it:Seil]] [[ku:Seil]] [[lt:Seil]] [[hu:Seil]] [[mg:Seil]] [[nl:Seil]] [[pt:Seil]] [[ru:Seil]] [[sv:Seil]] [[tl:Seil]] [[tr:Seil]] [[zh:Seil]] |
||
{{podobne|seil}} |
{{podobne|seil|Séil}} |
||
== Seil ({{język niemiecki}}) == |
== Seil ({{język niemiecki}}) == |
||
[[Plik:Rope.jpg|thumb|Seile (1.1)]] |
[[Plik:Rope.jpg|thumb|Seile (1.1)]] |
Wersja z 08:36, 25 kwi 2013
Seil (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) lina, linka
- (1.2) forma skrócona od Springseil → skakanka, linka
- odmiana:
- (1.1-2)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik das Seil die Seile dopełniacz des Seils
des Seilesder Seile celownik dem Seil den Seilen biernik das Seil die Seile
- przykłady:
- (1.1) Der Haken hängt an einem dicken Seil. → Hak wisi na grubej linie.
- (1.1) Das Seil ist gerissen. → Lina się urwała.
- (1.2) Die Kinder springen über das Seil. → Dzieci skaczą przez skakankę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Kupferseil • seilhüpfen • seilspringen • seiltanzen • Stahlseil • auf dem Seil laufen
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- auf dem Seil tanzen • in den Seilen hängen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: