vinco: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał io:vinco
Nie podano opisu zmian
Linia 9: Linia 9:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (2.1) vinco, vincere, vici, victum
: (2.1) vinco, vincere, vici, victum
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== vinco ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''{{forma czasownika|it}}''
: (1.1) ''1.'' {{os}} {{lp}}, {{presente indicativo|vincere}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (2.1) {{bot}} ''(Salix viminalis)'' [[wierzba wiciowa]]
: (2.2) [[wiklina]], [[łozina]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 12:55, 13 kwi 2013

vinco (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) trzcina

czasownik

(2.1) zob. vincere
odmiana:
(2.1) vinco, vincere, vici, victum
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vinco (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: vincere

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) bot. (Salix viminalis) wierzba wiciowa
(2.2) wiklina, łozina
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: