rico: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał fj:rico |
|||
Linia 46: | Linia 46: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== rico ({{język wenecki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[bogaty]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|wenecki}} |
Wersja z 20:41, 12 kwi 2013
rico (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['rri.ko]
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) bogacz
- przykłady:
- (2.1) Los ricos difícilmente entrarán en el reino de los cielos. → Bogacze niełatwo wejdą do królestwa niebieskiego.
- składnia:
- kolokacje:
- nuevo ~ → nowobogacki
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) pobre
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. riqueza
- czas. enriquecer, enriquecerse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- z gockiego reiks
- uwagi:
- źródła:
rico (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bogaty
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) bogacz
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rico (język wenecki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bogaty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.