universalista: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "==" na "__TOC__\n==", zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
m portugalski: pokrewne +universalizar (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[universalismo]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[universalismo]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[universalizar]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 03:22, 24 mar 2013
universalista (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) filoz. uniwersalista
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) filoz. uniwersalistka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. universalismo m
- czas. universalizar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
universalista (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) filoz. uniwersalista
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) filoz. uniwersalistka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. universale m, universalismo m, universalità ż, universalizzazione ż, universiade ż, università ż, universitario m, universo m
- czas. universalizzare
- przym. universale, universalistico, universitario, universo
- przysł. universalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. universale + -ista
- uwagi:
- źródła: