tysk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AvocatoBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (Robot dodał li:tysk |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[niemiecki]] |
: (1.1) [[niemiecki]] |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: ( |
: (2.1) [[niemiecki]] ([[język]]) |
||
{{odmiana}} tysk, tysk, tyske |
{{odmiana}} (1.1) tysk, tysk, tyske |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[hvad|Hvad]] [[hedde]]r [[den]] [[tysk]]e [[præsident]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|nazywa się]] '''niemiecki''' [[prezydent]]? |
: (1.1) ''[[hvad|Hvad]] [[hedde]]r [[den]] [[tysk]]e [[præsident]]?'' → [[jak|Jak]] [[nazywać się|nazywa się]] '''niemiecki''' [[prezydent]]? |
||
: ( |
: (2.1) ''[[kunne|Kan]] [[du]] [[sige]] [[det]] [[på]] [[tysk]]?'' → [[czy|Czy]] [[móc|możesz]] [[powiedzieć]] [[to]] [[po]] '''niemiecku'''? |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) tysk [[borgerskab]] → [[obywatelstwo]] niemieckie |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 20: | Linia 21: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Wersja z 02:26, 15 lut 2013
tysk (język duński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niemiecki
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) tysk, tysk, tyske
- przykłady:
- (1.1) Hvad hedder den tyske præsident? → Jak nazywa się niemiecki prezydent?
- (2.1) Kan du sige det på tysk? → Czy możesz powiedzieć to po niemiecku?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tysk borgerskab → obywatelstwo niemieckie
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tysk (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niemiecki
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- odmiana:
- (1.1) tysk, tysk, tyske
- (2.1) en tysk, tysken lub nieodm. w rodzaju nijakim
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tysk (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) en tysk, tysken, tyskar, tyskarna
- (2.1) tysk, tyskt, tyska
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: mieszkańcy krajów Europy i przymiotniki je określające w języku szwedzkim
- źródła: