parto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
/* parto ({{język hiszpański}}) forma verbal + dr. |
m naglowek sekcji esperanto |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[es:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[ko:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[mg:parto]] [[nl:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[ru:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]] [[th:parto]] [[zh:parto]] |
[[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[es:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[ko:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[mg:parto]] [[nl:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[ru:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]] [[th:parto]] [[zh:parto]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== |
== parto ({{esperanto}}) == |
||
{{morfologia}} {{morfeo|part|o}} |
{{morfologia}} {{morfeo|part|o}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 02:00, 13 sty 2013
parto (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) część
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
parto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈpar.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (2.1) partyjski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-3)
- czas. parir
- przym. paridora
- rzecz. partero m, parida ż, paridera ż
- (1.4) (2.1)
- rzecz. Partia ż, parta ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: