baszta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
self-link: baszt
Nie podano opisu zmian
Linia 41: Linia 41:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[wall tower]]
* angielski: (1.1) [[wall tower]]
* arabski: (1.1) [[برج]] {{m}}
* holenderski: (1.1) [[waltoren]], [[muurtoren]]
* holenderski: (1.1) [[waltoren]], [[muurtoren]]
* niemiecki: (1.1) [[Wehrturm]]
* niemiecki: (1.1) [[Wehrturm]]

Wersja z 21:49, 2 paź 2012

baszta (język polski)

baszty (1.1)
wymowa:
IPA[ˈbaʃta], AS[bašta] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) podstawowy element fortyfikacji starożytnych i średniowiecznych mający postać wieży umieszczonej na linii murów obronnych, na ich narożach oraz obok bram, od XVI wieku zastępowana przez basteje; zob. też baszta w Wikipedii
(1.2) ściana boczna doku pływającego
(1.3) w ogrodach z XVII-XVIII wieku kolista altana zamykająca naroże żywopłotu lub szpaleru
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Podziemne kondygnacje baszt często były wykorzystywane jako więzienia.
(1.2) Baszta miała wysokość 5 metrów.
składnia:
kolokacje:
(1.1) baszta prochowa / więzienna • baszta okrągła / czworoboczna / ośmiokątna • baszta bramna / narożna
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. basztowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Bastei < czes. baszta < łac. bastia[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „baszta” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.