حب: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup |
+przykład |
||
Linia 41: | Linia 41: | ||
: (1.1) <ref>[[:w:ar:حب|hasło حب w arabskojęzycznej Wikipedii]]</ref>.[[حب|الحب]] [[هو]] [[شعور]] [[انجذاب|بالانجذاب]] [[و]][[إعجاب|الإعجاب]] [[نحو]] [[شخص]] [[ما]]، [[أو]] [[شيء]] [[ما]] → '''[[miłość|Miłość]]''' [[to]] [[uczucie]] [[przyciąganie|przyciągania]] [[i]] [[podziw]]u [[wobec]] [[ktoś|kogoś]] [[lub]] [[coś|czegoś]]. |
: (1.1) <ref>[[:w:ar:حب|hasło حب w arabskojęzycznej Wikipedii]]</ref>.[[حب|الحب]] [[هو]] [[شعور]] [[انجذاب|بالانجذاب]] [[و]][[إعجاب|الإعجاب]] [[نحو]] [[شخص]] [[ما]]، [[أو]] [[شيء]] [[ما]] → '''[[miłość|Miłość]]''' [[to]] [[uczucie]] [[przyciąganie|przyciągania]] [[i]] [[podziw]]u [[wobec]] [[ktoś|kogoś]] [[lub]] [[coś|czegoś]]. |
||
: (2.1) .[[حب|بحبك]] → '''[[kochać|Kocham]]''' [[ty|cię]]. |
: (2.1) .[[حب|بحبك]] → '''[[kochać|Kocham]]''' [[ty|cię]]. |
||
: (2.2) [[؟]][[هل]] [[حب|تحب]] [[فاكهة]] [[كيوي|الكيوي]] → [[czy|Czy]] '''[[lubić|lubisz]]''' [[owoc]]e [[kiwi]]? |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 20:07, 2 paź 2012
حب (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: ḥubb
- (1.3-7) ISO: ḥabb
- (1.8) ISO: lp ḥibb; lm ʾaḥbāb
- (2.1-2) ISO: ḥabba
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) miłość[1]
- (1.2) uczucie, przywiązanie, oddanie[2]
- (1.3) ziarna, nasiona (rzeczownik kolektywny), zboże[2][3]
- (1.4) pigułki, tabletki (rzeczownik kolektywny)[2][4]
- (1.5) med. krosty (rzeczownik kolektywny), trądzik[2][4]
- (1.6) bot. jagody (rzeczownik kolektywny)[2]
- (1.7) cząstki[4]
- (1.8) (o osobie) miłość, kochanie, najdroższy, ukochany, kochany[2]
czasownik
- (2.1) kochać[2]
- (2.2) lubić[2]
- (2.3) przywiązać, uczynić drogim, bliskim[2]
- (2.4) chcieć/pragnąć (zrobić coś)[2]
- (2.5) posiać, wysiać, zasiać[2]
- (2.6) rozdrabniać, stawać się rozdrobnionym[2]
- (2.7) dawać/wydawać nasiona[2]
- przykłady:
- (1.1) [5].الحب هو شعور بالانجذاب والإعجاب نحو شخص ما، أو شيء ما → Miłość to uczucie przyciągania i podziwu wobec kogoś lub czegoś.
- (2.1) .بحبك → Kocham cię.
- (2.2) ؟هل تحب فاكهة الكيوي → Czy lubisz owoce kiwi?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) حب شديد → silna miłość • وقع في الحب → zakochać się • حب الذات → miłość własna, egoizm
- (1.2) حب الوطن → miłość do ojczyzny
- (1.5) حب الشباب → trądzik młodzieńczy
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. حببة ż, حبيب m, حبة ż, محبوب m, صاحب m, تحبب m, محبة ż
- przym. محبوب, حبيبي, حبي
- czas. أحب, صاحب, تحبب
- wykrz. حبذا
- związki frazeologiczne:
- (1.1) الحب أعمى
- uwagi:
- (1.1) por. محبة • علاقة • هوى • خلة • صبابة • شغف • كلف • عشق • شوق • لاعج • غرام • هيام • تعبد
- (2.1-2) zobacz też: Indeks:Arabski - Podstawowe czasowniki
- (1) (2) zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła:
- ↑ Hasło „حب” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 Hasło „حب” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 151.
- ↑ Hasło „حب” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 AlJazem, Arabic-English Dictionary. Encyclopaedia Britannica Inc..
- ↑ hasło حب w arabskojęzycznej Wikipedii