suk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach)
Linia 94: Linia 94:
: {{czas}} [[sukke]]
: {{czas}} [[sukke]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: (1.1) [[drage]] [[sit]] [[sidste]] ~ → {{dosł}} [[wydawać|wydać]] [[ostatni]]e [[tchnienie]], [[umrzeć]] • [[ikke]] [[forstå]] [[et]] ~ → [[nie]] [[rozumieć]] [[ani]] [[słowo|słowa]]
: (1.1) [[drage sit sidste suk]] → {{dosł}} [[wydawać|wydać]] [[ostatni]]e [[tchnienie]], [[umrzeć]] • [[ikke forstå et suk]] → [[nie]] [[rozumieć]] [[ani]] [[słowo|słowa]]
{{etymologia}} ''od czas.'' at [[sukke]]
{{etymologia}} ''od czas.'' at [[sukke]]
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 15:01, 17 wrz 2012

suk (język polski)

suk (1.1)
wymowa:
IPA[suk], AS[suk]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) bazar lub handlowa dzielnica muzułmańska; zob. też suk w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Suk to najważniejsze miejsce w każdym arabskim mieście. (z Internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) czarszy
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. سو
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) souk
  • francuski: (1.1) souk m
źródła:


suk (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) sęk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

suk (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) węzeł
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) gordiski suk → węzeł gordyjski
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

suk (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wzdech, westchnięcie, tchnienie
odmiana:
(1.1) et suk, sukket, suk, sukkene
przykłady:
(1.1) Det kunne lyde som et suk.To mogło zabrzmieć jak westchnięcie.
składnia:
kolokacje:
~ af tilfredshed (westchnięcie zadowolenia)
synonimy:
(1.1) udåning
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sukke
związki frazeologiczne:
(1.1) drage sit sidste sukdosł. wydać ostatnie tchnienie, umrzećikke forstå et suknie rozumieć ani słowa
etymologia:
od czas. at sukke
uwagi:
źródła:

suk (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) sok
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. suko, florsuko, kaĉosuko, laktosuko, pulpsuko
przym. suka, sensuka, sukriĉa
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: