planto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ES GL |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[fr:planto]] [[el:planto]] [[en:planto]] [[lt:planto]] [[ko:planto]] [[hu:planto]] [[ru:planto]] |
[[fr:planto]] [[el:planto]] [[en:planto]] [[lt:planto]] [[ko:planto]] [[hu:planto]] [[ru:planto]] |
||
__TOC__ |
|||
== planto ({{esperanto}}) == |
== planto ({{esperanto}}) == |
||
{{morfologia}} |
{{morfologia}} |
||
Linia 49: | Linia 50: | ||
: (1) {{lm}} plantos |
: (1) {{lm}} plantos |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 03:04, 16 wrz 2012
planto (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- IPA: /ˈplanto/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) roślina
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- planti
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
planto (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
planto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['plan̦.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) Uwaga: szablon {{lit}} jest obecnie nieużywany. Do oznaczenia terminu z zakresu literatury i literaturoznawstwa użyj szablonu {{liter}}, zaś dla wskazania terminu o charakterze książkowym lub podniosłym – odpowiednio szablonu {{książk}} lub {{podn}}. Dla języka litewskiego użyj szablonu {{litew}}.lit. książk. tren, pieśń żałobna
- (1.2) daw. szloch
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: