Spiel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 1
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał kn:Spiel
Linia 1: Linia 1:
[[id:Spiel]] [[br:Spiel]] [[cs:Spiel]] [[de:Spiel]] [[et:Spiel]] [[el:Spiel]] [[en:Spiel]] [[fa:Spiel]] [[fr:Spiel]] [[ko:Spiel]] [[io:Spiel]] [[it:Spiel]] [[hu:Spiel]] [[mg:Spiel]] [[nah:Spiel]] [[nl:Spiel]] [[no:Spiel]] [[ru:Spiel]] [[fi:Spiel]] [[sv:Spiel]] [[tl:Spiel]] [[zh:Spiel]]
[[id:Spiel]] [[br:Spiel]] [[cs:Spiel]] [[de:Spiel]] [[et:Spiel]] [[el:Spiel]] [[en:Spiel]] [[fa:Spiel]] [[fr:Spiel]] [[ko:Spiel]] [[io:Spiel]] [[it:Spiel]] [[kn:Spiel]] [[hu:Spiel]] [[mg:Spiel]] [[nah:Spiel]] [[nl:Spiel]] [[no:Spiel]] [[ru:Spiel]] [[fi:Spiel]] [[sv:Spiel]] [[tl:Spiel]] [[zh:Spiel]]
== Spiel ({{język niemiecki}}) ==
== Spiel ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|ʃpiːl}} {{audioAT|De-at-Spiel.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA|ʃpiːl}} {{audioAT|De-at-Spiel.ogg}}

Wersja z 01:21, 11 wrz 2012

Spiel (język niemiecki)

wymowa:
IPA/ʃpiːl/ wymowa austriacka?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) gra, zabawa[1]
(1.2) przedstawienie
(1.3) mecz[1]
(1.4) techn. luz[2]
(1.5) techn. cykl pracy[2]
odmiana:
lp Spiel/Spiel(e)s ~, ~; lm Spiele
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) ein lustiges/lehrreiches/langweiliges ~śmieszna/pouczająca/nudna graein doppeltes ~ spielenprowadzić podwójną gręlass dich aus dem ~!nie wtrącaj się do tego! • etwas aufs ~ setzenzaryzykować coś.
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. spielen
rzecz. Spieler
związki frazeologiczne:
ein Spiel mit dem Feuergra z ogniem
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Stanisław Walewski, Langenscheidt. Słownik szkolny języka niemieckiego, Wydawnictwo REA, Warszawa 1996, ISBN 3-468-96111-1, s. 513.
  2. 2,0 2,1 Zbigniew Koch, Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski, t. 2, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, Warszawa 1983, ISBN 83-204-0437-1, s. 704.