congedo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m ujednolicenie zapisu części mowy (dodanie apostrofów przy szablonach)
Linia 23: Linia 23:
: {{IPA|kon.ˈʤɛ.do}}
: {{IPA|kon.ˈʤɛ.do}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
{{forma czasownika|it}}
''{{forma czasownika|it}}''
: (1.1) ''1.'' {{os}} {{lp}}, {{presente indicativo|congedare}}
: (1.1) ''1.'' {{os}} {{lp}}, {{presente indicativo|congedare}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''

Wersja z 18:46, 6 wrz 2012

congedo (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) urlop
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

congedo (język włoski)

wymowa:
IPA/kon.ˈʤɛ.do/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: congedare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) odprawienie, zwolnienie (kogoś)
(2.2) pożegnanie
(2.3) urlop
(2.4) wojsk. zwolnienie do rezerwy
odmiana:
(2.1-4) lp congedo; lm congedi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) dare congedoodprawić, zwolnić / pozwolić odejść
(2.2) prendere congedo da qualcunopożegnać się z kimśvisita di congedopożegnalna wizyta
(2.3) congedo di maternitàurlop macierzyński
(2.4) ufficiali in congedooficerowie rezerwy
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. congedamento m, congedando m
czas. congedare, congedarsi
przym. congedando
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. congiet
uwagi:
źródła: