preposición: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup. |
m hiszpański: pokrewne +preposicional (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: {{czas}} [[preponer]] |
: {{czas}} [[preponer]] |
||
: {{przym}} [[preposicional]], [[prepositivo]] |
: {{przym}} [[preposicional]], [[prepositivo]] |
||
: {{przyim}} [[preposicional]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 11:31, 16 cze 2012
preposición (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pre.po.si.ˈθjon]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. preponer
- przym. preposicional, prepositivo
- przyim. preposicional
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. praepositĭo, praepositiōnis
- uwagi:
- zobacz też: preposiciones • a • allende • ante • bajo • cabe • con • contra • de • desde • durante • en • entre • excepto • hacia • hasta • mediante • menos • para • por • pro • salvo • según • sin • so • sobre • tras • vía
- zobacz też: categoría gramatical • sustantivo • adjetivo • verbo • pronombre • determinante • adverbio • preposición • conjunción • interjección
- zobacz też: Hiszpański - Słownictwo gramatyczne
- źródła: