wees: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1) is, gewees |
: (1.1) is, gewees |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[ek|Ek]] [[wees|is]] [['n]] [[moedertaalspreker]] [[van]] [[Afrikaans]].'' → '''[[być|Jestem]]''' [[ |
: (1.1) ''[[ek|Ek]] [[wees|is]] [['n]] [[moedertaalspreker]] [[van]] [[Afrikaans]].'' → '''[[być|Jestem]]''' [[rodzimy]]m [[użytkownik]]iem [[język]]a [[afrykanerski]]ego. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 11:13, 12 maj 2012
wees (język afrykanerski)
- wymowa:
- IPA: [veə̯s], [əs], [χəˈveə̯s]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być
- odmiana:
- (1.1) is, gewees
- przykłady:
- (1.1) Ek is 'n moedertaalspreker van Afrikaans. → Jestem rodzimym użytkownikiem języka afrykanerskiego.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: