escalera: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał eu:escalera |
uzup. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ca:escalera]] [[en:escalera]] [[es:escalera]] [[eu:escalera]] [[fr:escalera]] [[ko:escalera]] [[io:escalera]] [[hu:escalera]] [[nl:escalera]] [[fi:escalera]] [[ta:escalera]] [[th:escalera]] [[zh:escalera]] |
[[ca:escalera]] [[en:escalera]] [[es:escalera]] [[eu:escalera]] [[fr:escalera]] [[ko:escalera]] [[io:escalera]] [[hu:escalera]] [[nl:escalera]] [[fi:escalera]] [[ta:escalera]] [[th:escalera]] [[zh:escalera]] |
||
== escalera ({{język hiszpański}}) == |
== escalera ({{język hiszpański}}) == |
||
[[Plik:Wien U6 WaehringerStrasse01.jpg|thumb |
[[Plik:Wien U6 WaehringerStrasse01.jpg|thumb|escalera (1.1)]] |
||
[[Plik:Bergfried leiter.jpg|thumb |
[[Plik:Bergfried leiter.jpg|thumb|escalera (1.2)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA3| |
{{wymowa}} {{IPA3|es.ka.ˈle.ra}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[schody]] |
: (1.1) [[schody]] |
||
: (1.2) [[drabina]] |
: (1.2) [[drabina]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lm}} escaleras |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[alguien|Alguien]] [[estar|está]] [[hablar|hablando]] [[en]] [[la]] [[escalera]].'' → [[ktoś|Ktoś]] ([[właśnie]]) [[rozmawiać|rozmawia]] [[na]] '''schodach'''. |
: (1.1) ''[[alguien|Alguien]] [[estar|está]] [[hablar|hablando]] [[en]] [[la]] [[escalera]].'' → [[ktoś|Ktoś]] ([[właśnie]]) [[rozmawiać|rozmawia]] [[na]] '''[[schody|schodach]]'''. |
||
: (1.2) ''¡[[no|No]] [[subir|subas]] [[por]] [[la]] [[escalera]]!'' → [[nie|Nie]] [[wchodzić|wchodź]] [[po]] '''drabinie'''! |
: (1.2) ''¡[[no|No]] [[subir|subas]] [[por]] [[la]] [[escalera]]! [[haber|Hay]] [[dos]] [[peldaño]]s [[roto]]s.'' → [[nie|Nie]] [[wchodzić|wchodź]] [[po]] '''[[drabina|drabinie]]'''! [[być|Są]] [[dwa]] [[złamać|złamane]] [[schodek|schodki]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1-2) ''[[subir]]'' / ''[[bajar]] [[por]] [[el|la]] escalera'' → [[wchodzić]] / [[schodzić]] [[po]] [[schody|schodach]] (lub [[drabina|drabinie]]) |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[escalinata]], [[escalón|escalones]] |
|||
⚫ | |||
: (1.2) [[escala]], [[escalerilla]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[escalar]] |
: {{czas}} [[escalar]] |
||
: {{ |
: {{przym}} [[escalador]], [[escalado]] |
||
⚫ | |||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) ''[[escalera de caracol]]'' → [[schody]] [[kręty|kręte]], [[schody ślimacze]] • ''[[escalera de incendios]]'' → [[schody]] [[przeciwpożarowy|przeciwpożarowe]] • ''[[escalera de servicio]]'' → [[schody]] [[służbowy|służbowe]], [[techniczny|techniczne]] • ''[[escalera mecánica]]'' → [[schody ruchome]] • ''[[escalera de emergencia]]'' → [[schody]] [[awaryjny|awaryjne]] |
|||
: (1.2) ''[[escalera de mano]]'' → ([[podręczny|podręczna]]) [[drabina]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym2|łac|scalaria|scalarĭa}}, {{n}} {{lm}} od {{etym2|łac|scalares|scalāres}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 21:53, 2 maj 2012
escalera (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [es.ka.ˈle.ra]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Alguien está hablando en la escalera. → Ktoś (właśnie) rozmawia na schodach.
- (1.2) ¡No subas por la escalera! Hay dos peldaños rotos. → Nie wchodź po drabinie! Są dwa złamane schodki.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) escalinata, escalones
- (1.2) escala, escalerilla
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. escalar
- przym. escalador, escalado
- rzecz. escalón m, escala ż, escalinata ż, escalerilla ż, escalador m, escaladora ż, escalada ż
- związki frazeologiczne:
- (1.1) escalera de caracol → schody kręte, schody ślimacze • escalera de incendios → schody przeciwpożarowe • escalera de servicio → schody służbowe, techniczne • escalera mecánica → schody ruchome • escalera de emergencia → schody awaryjne
- (1.2) escalera de mano → (podręczna) drabina
- uwagi:
- źródła: