armata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m włoski: pokrewne +arma (na podstawie tamtego hasła)
Linia 72: Linia 72:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[arma]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 11:49, 2 maj 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: armată

armata (język polski)

armata (1.1)
wymowa:
IPA[arˈmata], AS[armata] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) działo o długiej lufie; zob. też armata w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nam strzelać nie kazano. – Wstąpiłem na działoI spójrzałem na pole; dwieście armat grzmiało. (A. Mickiewicz: Reduta Ordona)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) działo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. armatni
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. armata[1]uzbrojona
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „armata” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.

armata (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wojsk. armia; wojsko
(1.2) mar. flota wojenna
odmiana:
(1) lp armata; lm armate
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) corpo d'armatakorpus
(1.2) armata navaleflota wojenna
synonimy:
(1.2) flotta, marina da guerra
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. arma ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: