diagonal: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Zmiana wymowy angielskiej na podstawie en-wikt |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== diagonal ({{język angielski}}) == |
== diagonal ({{język angielski}}) == |
||
[[Plik:Diagonal uhlopricka.jpg|thumb|diagonals (1.1): A'C [[and]] B'D']] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|daɪˈæɡənəl}} ''lub'' {{IPA2|daɪˈæɡnəl}}, {{X-SAMPA|daI"{g@n@l}} ''lub'' {{X-SAMPA2|daI"{gn@l}} |
: {{IPA|daɪˈæɡənəl}} ''lub'' {{IPA2|daɪˈæɡnəl}}, {{X-SAMPA|daI"{g@n@l}} ''lub'' {{X-SAMPA2|daI"{gn@l}} |
Wersja z 21:58, 11 kwi 2012
diagonal (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. diagonally
- rzecz. diagonalization
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
diagonal (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [dja.ɣo.ˈnal]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przekątny, diagonalny, ukośny
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) atravesado, oblicuo, transversal
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. diagonalmente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. diagonālis
- uwagi:
- źródła: