pieszo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
niemiecki |
m dr. |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) [[iść|idąc]], [[biec|biegnąc]], [[nie]] [[zaś]] [[pojazd]]em |
: (1.1) [[iść|idąc]], [[biec|biegnąc]], [[nie]] [[zaś]] [[pojazd]]em |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{nieodm}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[do|Do]] [[praca|pracy]] [[chodzić|chodzę]] [[pieszo]], [[bo]] [[firma]] [[być|jest]] [[tylko]] [[kilometr]] [[od]] [[dom]]u.'' |
: (1.1) ''[[do|Do]] [[praca|pracy]] [[chodzić|chodzę]] [[pieszo]], [[bo]] [[firma]] [[być|jest]] [[tylko]] [[kilometr]] [[od]] [[dom]]u.'' |
||
Linia 14: | Linia 15: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} |
: {{przym}} [[pieszy]] |
||
: {{rzecz}} [[pieszy]] |
: {{rzecz}} [[pieszy]] {{m}}, [[piechota]] {{f}} |
||
: {{rzecz}} [[piechota]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 19:37, 10 kwi 2012
pieszo (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) piechotą, na piechotę
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) on foot
- czeski: (1.1) pěšky
- duński: (1.1) til fods
- francuski: (1.1) à pied
- hiszpański: (1.1) a pie, andando
- niemiecki: (1.1) zu Fuß, per pedes
- nowogrecki: (1.1) περπατώντας, με τα πόδια, πεζή
- rosyjski: (1.1) пешком
- źródła: