prorokini: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +prorocki (na podstawie tamtego hasła) |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
: (1.1) {{zobtłum rodz| prorok}} |
|||
* angielski: (1.1) [[prophetess]] |
* angielski: (1.1) [[prophetess]] |
||
* czeski: (1.1) [[prorokyně]] |
* czeski: (1.1) [[prorokyně]] |
Wersja z 02:29, 28 mar 2012
prorokini (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. przywódczyni religijna, boża wysłanniczka, kobieta posiadająca dzięki bożemu błogosławieństwu zdolność przepowiadania przyszłości
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik prorokini prorokinie dopełniacz prorokini prorokiń celownik prorokini prorokiniom biernik prorokinię prorokinie narzędnik prorokinią prorokiniami miejscownik prorokini prorokiniach wołacz prorokini prorokinie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. prorok, proroctwo
- czas. prorokować
- przym. proroczy, prorocki
- przysł. proroczo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków niewyróżniających tu formy żeńskiej zobacz listę tłumaczeń w haśle: prorok
- angielski: (1.1) prophetess
- czeski: (1.1) prorokyně
- francuski: (1.1) prophétesse ż
- hebrajski: (1.1) נביאה ż (newija)
- hiszpański: (1.1) profetisa ż
- jidysz: (1.1) נבֿיאה ż (newie)
- nowogrecki: (1.1) προφήτισσα ż
- źródła: