kunne: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
RobotGMwikt (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: ja
Linia 8: Linia 8:
:(1.1) [[móc]]
:(1.1) [[móc]]
:(1.2) [[potrafić]]
:(1.2) [[potrafić]]
{{odmiana}} kunne, kan, kunne, ([[have|har]]) kunnet
{{odmiana}} (1.1) kunne, kan, kunne, ([[have|har]]) kunnet
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Det]] '''kan''' [[jeg]] [[ikke]].'' → ([[Ja]]) [[Nie]] '''mogę''' ([[to|tego]] [[robić|zrobić]]).
: (1.1) ''[[det|Det]] '''kan''' [[jeg]] [[ikke]].'' → ([[ja|Ja]]) [[Nie]] '''mogę''' ([[to|tego]] [[robić|zrobić]]).
: (1.2) '''''Kan''' [[du]] [[sige]] [[det]] [[på]] [[polsk]]? (Kan du polsk?)'' → [[Czy]] '''potrafisz''' [[powiedzieć]] [[to]] [[po]] [[polski|polsku]]? (Czy umiesz po polsku?)
: (1.2) '''''Kan''' [[du]] [[sige]] [[det]] [[på]] [[polsk]]? (Kan du polsk?)'' → [[czy|Czy]] '''potrafisz''' [[powiedzieć]] [[to]] [[po]] [[polski|polsku]]? (Czy umiesz po polsku?)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 20:24, 3 lip 2006


kunne (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) móc
(1.2) potrafić
odmiana:
(1.1) kunne, kan, kunne, (har) kunnet
przykłady:
(1.1) Det kan jeg ikke. → (Ja) Nie mogę (tego zrobić).
(1.2) Kan du sige det polsk? (Kan du polsk?)Czy potrafisz powiedzieć to po polsku? (Czy umiesz po polsku?)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: