doble: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał id:doble
Olafbot (dyskusja | edycje)
m hiszpański: pokrewne +dos (na podstawie tamtego hasła)
Linia 17: Linia 17:
: (1.1) [[mitad]] {{f}}, [[medio]] {{m}}
: (1.1) [[mitad]] {{f}}, [[medio]] {{m}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[dos]]
: {{rzecz}} [[dos]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 16:07, 9 mar 2012

doble (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈdoβle]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) podwójny, dwukrotny
odmiana:
(1.1) lp doble, lm dobles
przykłady:
(1.1) Tiene doble personalidad.Ma podwójną osobowość.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) duplo m, duplicado m, repetido m, reiterado m, copia ż
antonimy:
(1.1) mitad ż, medio m
wyrazy pokrewne:
przym. dos
rzecz. dos m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doble (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) podwajać
odmiana:
(1.1) å doble, dobler, doblet, doblet lub å doble, dobler, dobla, dobla
przykłady:
(1.1) Pokerspillerne doblet innsatsen.Pokerzyści podwoili stawkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dobbel
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: