under: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.6.4) (Robot dodał tl:under |
under ({{język wilamowski}}) |
||
Linia 126: | Linia 126: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
||
== under ({{język wilamowski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przyimek'' |
|||
: (1.1) [[pod]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
Wersja z 21:31, 8 mar 2012
under (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈʌndɚ/ amer. /ˈʌndə/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
przyimek
przysłówek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) above
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Tomasz Wyżyński, Podręczny słownik angielsko-polski, Świat Książki, 1999, ISBN 83-7227-423-1, s. 399.
under (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) cud
przyimek
- przykłady:
- (2.1) Hunden sidder under bordet. → Pies siedzi pod stołem.
- (2.2) Det er en bog for børn under fem år. → To jest książka dla dzieci poniżej piątego roku życia.
- (2.3) Omkring 6000 bunkre blev bygget i Danmark under besættelsen. → Podczas okupacji zostało w Danii zbudowanych około 6000 bunkrów.
- składnia:
- antonimy:
- (2.1,2) over
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) cud
przyimek
- odmiana:
- (1.1) et under, underet, undere, underne lub et under, undret, undre, undrene lub et under, underet, under, undera lub et under, undret, under, undra
- przykłady:
- (1.1) Det var et under at ingen ble skadet. → To cud, że nikt nie został ranny.
- (2.1) Hunden sitter under bordet. → Pies siedzi pod stołem.
- (2.2) Dette er et dataspill for barn under fem år. → To gra komputerowa dla dzieci poniżej piątego roku życia.
- (2.3) Trolig får vi aldri vite hvor mange sivile som ble drept under krigen i Irak. (Verdensmagasinet) → Prawdopodobnie nigdy się nie dowiemy, ilu cywilów zgineło podczas wojny w Iraku.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język staroangielski)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) undergrupp, underhud, underkläder
- (1.3) under dagen → w ciągu dnia
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1-2) över
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- vara under isen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język wilamowski)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: