głębia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
konwersja odmiany na tabelki
Nie podano opisu zmian
Linia 43: Linia 43:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[depth]]; (1.3) [[depth]]; (1.4) [[abyss]]
* angielski: (1.1) [[depth]]; (1.3) [[depth]]; (1.4) [[abyss]]
* arabski: (1.1) [[عمق]]
* duński: (1.1) [[dyb]] {{n}}
* duński: (1.1) [[dyb]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[profundo]], [[profundeco]]; (1.2) [[profundo]]; (1.3) [[profundeco]], [[profundeco]]; (1.2) [[profundo]]
* esperanto: (1.1) [[profundo]], [[profundeco]]; (1.2) [[profundo]]; (1.3) [[profundeco]], [[profundeco]]; (1.2) [[profundo]]

Wersja z 04:12, 26 lut 2012

głębia (język polski)

głębia (1.2)
wymowa:
IPA[ˈɡwɛ̃mbʲja], AS[gu̯mbʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ę i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odległość od powierzchni do dna
(1.2) miejsce o dużej głębokość
(1.3) przen. wielość kontekstów, w których można rozpatrywać dane dzieło kultury
(1.4) przepaść, otchłań, czeluść, głębina
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Głębia basenu przeraziła i uniemożliwiła jej wejście do wody.
(1.3) Nie widzę w tym filmie głębi, którą zapowiadał recenzent.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) głębokość
antonimy:
(1.2) płycizna
wyrazy pokrewne:
przym. głęboki
rzecz. głębokość, głębina
przysł. głęboko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: