żeby: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał el:żeby |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} {{audio|Pl-żeby.ogg}}, {{IPA3|ˈʒɛbɨ}}, {{AS3|ž'''e'''by}} |
{{wymowa}} {{audio|Pl-żeby.ogg}}, {{IPA3|ˈʒɛbɨ}}, {{AS3|ž'''e'''by}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''spójnik |
''spójnik'' |
||
: (1.1) ''...łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu'' |
: (1.1) ''...łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu'' |
||
''partykuła |
''partykuła'' |
||
: (2.1) ''...wyrażająca życzenie'' |
: (2.1) ''...wyrażająca życzenie'' |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 19:51, 23 sty 2012
żeby (język polski)
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) ...łączący zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym okolicznikowym celu
partykuła
- (2.1) ...wyrażająca życzenie
- przykłady:
- (1.1) Uczę się niemieckiego, żeby móc czytać Marksa w oryginale.
- (2.1) Ach, żeby on sczezł!
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) to, in order to, so as
- arabski: إلى
- białoruski: (1.1), (2.1) каб
- dolnołużycki: (1.1) aby
- duński: (1.1) for at
- francuski: (1.1) pour (que), que, afin de, afin que
- hiszpański: (1.1) (para) que, para; a fin de que
- jidysz: (1.1) כּדי (kedej)
- kaszubski: (1.1) bë, cobë, żebë
- niemiecki: (1.1) um... zu
- nowogrecki: (1.1) (για) να
- rosyjski: (1.1) чтобы; (1.2) чтоб
- szwedzki: (1.1) för att
- ukraiński: (1.1) аби, щоб
- źródła: