diagonal: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał id:diagonal
Olafbot (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie wymowy angielskiej na podstawie en-wikt
Linia 3: Linia 3:
== diagonal ({{język angielski}}) ==
== diagonal ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA|daɪˈæɡənəl}}
: {{IPA|daɪˈæɡənəl}} ''lub'' {{IPA2|daɪˈæɡnəl}}, {{SAMPA|daI"{g@n@l}} ''lub'' {{SAMPA2|daI"{gn@l}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''

Wersja z 04:33, 23 sty 2012

diagonal (język angielski)

wymowa:
IPA/daɪˈæɡənəl/ lub /daɪˈæɡnəl/, SAMPA/daI"{g@n@l/ lub /daI"{gn@l/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geom. przekątna

przymiotnik

(2.1) przekątny
(2.2) ukośny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. diagonally
rzecz. diagonalization
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diagonal (język hiszpański)

wymowa:
IPA[dja.ɣo.ˈnal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) przekątny, diagonalny, ukośny

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) geom. przekątna
(2.2) diagonala
(2.3) (o tkaninie) diagonal
odmiana:
lm diagonales m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) atravesado, oblicuo, transversal
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. diagonalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. diagonālis
uwagi:
źródła: