cor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
usunięcie "__TOC__\n"
Linia 1: Linia 1:
[[af:cor]] [[id:cor]] [[ca:cor]] [[de:cor]] [[et:cor]] [[el:cor]] [[en:cor]] [[es:cor]] [[eo:cor]] [[eu:cor]] [[fr:cor]] [[gl:cor]] [[ko:cor]] [[hr:cor]] [[io:cor]] [[it:cor]] [[ky:cor]] [[ku:cor]] [[lo:cor]] [[la:cor]] [[lt:cor]] [[li:cor]] [[hu:cor]] [[mg:cor]] [[my:cor]] [[nl:cor]] [[ja:cor]] [[oc:cor]] [[pt:cor]] [[ru:cor]] [[fi:cor]] [[sv:cor]] [[ta:cor]] [[th:cor]] [[vi:cor]] [[tr:cor]] [[ug:cor]] [[zh:cor]]
[[af:cor]] [[id:cor]] [[ca:cor]] [[de:cor]] [[et:cor]] [[el:cor]] [[en:cor]] [[es:cor]] [[eo:cor]] [[eu:cor]] [[fr:cor]] [[gl:cor]] [[ko:cor]] [[hr:cor]] [[io:cor]] [[it:cor]] [[ky:cor]] [[ku:cor]] [[lo:cor]] [[la:cor]] [[lt:cor]] [[li:cor]] [[hu:cor]] [[mg:cor]] [[my:cor]] [[nl:cor]] [[ja:cor]] [[oc:cor]] [[pt:cor]] [[ru:cor]] [[fi:cor]] [[sv:cor]] [[ta:cor]] [[th:cor]] [[vi:cor]] [[tr:cor]] [[ug:cor]] [[zh:cor]]
{{podobne|çor}}
{{podobne|çor}}
__TOC__
== cor ({{język angielski}}) ==
== cor ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 29: Linia 28:
{{odmiana}} {{lp}} cor; {{lm}} cors
{{odmiana}} {{lp}} cor; {{lm}} cors
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 01:48, 5 sty 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: çor

cor (język angielski)

wymowa:
homofony: cawcorps
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) o rany (wyrażenie zdziwienia)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język francuski)

wymowa:
IPA/kɔʁ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) muz. róg
(1.2) odcisk, nagniotek
odmiana:
lp cor; lm cors
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cor anglais
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
à cor et à cri
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) serce
odmiana:
(1.1) lp cor, cordis; lm corda, cordium (deklinacja III)
przykłady:
(1.1) Pone me ut signaculum super cor tuum... (Pnp 8,6a) → Połóż mnie jak pieczęć na twoim sercu...
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cor (język portugalski)

wymowa:
kor
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kolor
odmiana:
(1.1) lp cor; lm cores
przykłady:
(1.1) Este limão tem cor amarela.Ta cytryna ma żółty kolor.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: