bydło: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →bydło ({{język polski}}): powtórzenie tłumaczenia |
||
Linia 47: | Linia 47: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[cattle]]; (1.2) [[domestic cattle]] |
* angielski: (1.1) [[cattle]]; (1.2) [[domestic cattle]] |
||
* duński: (1.1 |
* duński: (1.1) [[kvæg]] {{n}}; (1.2) [[kvæg]] {{n}} |
||
* francuski: (1.1-2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{f}}, [[foule]] {{f}} |
* francuski: (1.1-2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{f}}, [[foule]] {{f}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{f}} |
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{f}} |
||
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich) |
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich) |
||
* łaciński: (1.1 |
* łaciński: (1.1) [[taurus]]; (1.2) [[taurus]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[γελάδι|γελάδια]] {{n}}; (1.3) [[όχλος]] {{m}}, [[αλητεία]] {{f}}, [[πλέμπα]] {{f}} |
* nowogrecki: (1.1) [[γελάδι|γελάδια]] {{n}}; (1.3) [[όχλος]] {{m}}, [[αλητεία]] {{f}}, [[πλέμπα]] {{f}} |
||
* pendżabski: [[ਚੌਪਾਇਆ]], [[ਪਸ਼ੂ]] |
* pendżabski: [[ਚੌਪਾਇਆ]], [[ਪਸ਼ੂ]] |
||
* portugalski: (1.1) [[gado]] {{m}} |
* portugalski: (1.1) [[gado]] {{m}} |
||
* rosyjski: (1.1 |
* rosyjski: (1.1) [[скот]] {{m}}; (1.2) [[скот]] {{m}} |
||
* ukraiński: (1.1 |
* ukraiński: (1.1) [[худоба]] {{f}}; (1.2) [[худоба]] {{f}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Wersja z 18:56, 15 gru 2011
bydło (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ogólne określenie zwierząt hodowlanych wywodzących się od tura lub innych dzikich przedstawicieli rodziny krętorogich; zob. też bydło w Wikipedii
- (1.2) w polskiej systematyce biologicznej: udomowieni potomkowie tura
- (1.3) przen., obraź. określenie ludzi zachowujących się w sposób przywodzący na myśl zachowanie stada bydła (1.1)
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik bydło dopełniacz bydła celownik bydłu biernik bydle narzędnik bydłem miejscownik bydle wołacz bydło
- przykłady:
- (1.1) Te ubogie pola z trudem żywiły niewielkie stadko bydła.
- (1.2) Bydło domowe wywodzi się od tura Bos taurus.
- (1.3) To bydło, nie ludzie... Tłocząc się przy wejściu, o mało nie stratowali się nawzajem...
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- robić bydło
- etymologia:
- od być (bytować; starop. bydlić ) analogicznie jak stadło od stać (trwać); słowo prasłowiańskie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cattle; (1.2) domestic cattle
- duński: (1.1) kvæg n; (1.2) kvæg n
- francuski: (1.1-2) bétail m, bestiaux m lm; (1.3) racaille ż, foule ż
- hiszpański: (1.1) ganado m; (1.3) ganado m, chusma ż
- jidysz: (1.1) פֿיך n (fich)
- łaciński: (1.1) taurus; (1.2) taurus
- niemiecki: (1.1) Vieh n
- nowogrecki: (1.1) γελάδια n; (1.3) όχλος m, αλητεία ż, πλέμπα ż
- pendżabski: ਚੌਪਾਇਆ, ਪਸ਼ੂ
- portugalski: (1.1) gado m
- rosyjski: (1.1) скот m; (1.2) скот m
- ukraiński: (1.1) худоба ż; (1.2) худоба ż
- źródła:
bydło (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mieszkanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bydło (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mieszkanie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: