bydło: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎bydło ({{język polski}}): powtórzenie tłumaczenia
Linia 47: Linia 47:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[cattle]]; (1.2) [[domestic cattle]]
* angielski: (1.1) [[cattle]]; (1.2) [[domestic cattle]]
* duński: (1.1-2) [[kvæg]] {{n}}
* duński: (1.1) [[kvæg]] {{n}}; (1.2) [[kvæg]] {{n}}
* francuski: (1.1-2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{f}}, [[foule]] {{f}}
* francuski: (1.1-2) [[bétail]] {{m}}, [[bestiaux]] ''m lm''; (1.3) [[racaille]] {{f}}, [[foule]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[ganado]] {{m}}; (1.3) [[ganado]] {{m}}, [[chusma]] {{f}}
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich)
* jidysz: (1.1) [[פֿיך]] {{n}} (fich)
* łaciński: (1.1-2) [[taurus]]
* łaciński: (1.1) [[taurus]]; (1.2) [[taurus]]
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Vieh]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[γελάδι|γελάδια]] {{n}}; (1.3) [[όχλος]] {{m}}, [[αλητεία]] {{f}}, [[πλέμπα]] {{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[γελάδι|γελάδια]] {{n}}; (1.3) [[όχλος]] {{m}}, [[αλητεία]] {{f}}, [[πλέμπα]] {{f}}
* pendżabski: [[ਚੌਪਾਇਆ]], [[ਪਸ਼ੂ]]
* pendżabski: [[ਚੌਪਾਇਆ]], [[ਪਸ਼ੂ]]
* portugalski: (1.1) [[gado]] {{m}}
* portugalski: (1.1) [[gado]] {{m}}
* rosyjski: (1.1-2) [[скот]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[скот]] {{m}}; (1.2) [[скот]] {{m}}
* ukraiński: (1.1-2) [[худоба]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[худоба]] {{f}}; (1.2) [[худоба]] {{f}}
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 18:56, 15 gru 2011

bydło (język polski)

bydło (1.1)
wymowa:
IPA[ˈbɨdwɔ], AS[bydu̯o]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ogólne określenie zwierząt hodowlanych wywodzących się od tura lub innych dzikich przedstawicieli rodziny krętorogich; zob. też bydło w Wikipedii
(1.2) w polskiej systematyce biologicznej: udomowieni potomkowie tura
(1.3) przen., obraź. określenie ludzi zachowujących się w sposób przywodzący na myśl zachowanie stada bydła (1.1)
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Te ubogie pola z trudem żywiły niewielkie stadko bydła.
(1.2) Bydło domowe wywodzi się od tura Bos taurus.
(1.3) To bydło, nie ludzie... Tłocząc się przy wejściu, o mało nie stratowali się nawzajem...
składnia:
kolokacje:
(1.1) bydło mleczne/hodowlane/opasowe/rzeźne/zarodowe
synonimy:
(1.1) rogacizna, krowy
(1.2) bydło domowe
(1.3) tłuszcza, tłum, dzicz
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. bydlęcy; rzecz. bydełko
(1.3) rzecz. bydlak
związki frazeologiczne:
robić bydło
etymologia:
od być (bytować; starop. bydlić ) analogicznie jak stadło od stać (trwać); słowo prasłowiańskie
uwagi:
(1.1) samiec bydła: byk, samica bydła: krowa
tłumaczenia:
źródła:

bydło (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mieszkanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bydliś
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bydło (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mieszkanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bydlić
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: