biernik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.1) (Robot dodał fr:biernik |
+ cs |
||
Linia 39: | Linia 39: | ||
* angielski: (1.1) [[accusative]], [[accusative case]] |
* angielski: (1.1) [[accusative]], [[accusative case]] |
||
* baskijski: (1.1) [[akusatibo]] |
* baskijski: (1.1) [[akusatibo]] |
||
* czeski: (1.1) [[akuzativ]] {{m}}, [[čtvrtý pád]] {{m}} |
|||
* duński: (1.1) [[akkusativ]] {{w}}, [[genstandsfald]] {{n}} |
* duński: (1.1) [[akkusativ]] {{w}}, [[genstandsfald]] {{n}} |
||
* esperanto: (1.1) [[akuzativo]] |
* esperanto: (1.1) [[akuzativo]] |
Wersja z 14:33, 23 lis 2011
biernik (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik biernik bierniki dopełniacz biernika bierników celownik biernikowi biernikom biernik biernik bierniki narzędnik biernikiem biernikami miejscownik bierniku biernikach wołacz bierniku bierniki
- składnia:
- (1.1) biernik + D.
- synonimy:
- (1.1) akuzatyw
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język polski - deklinacja
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) accusative, accusative case
- baskijski: (1.1) akusatibo
- czeski: (1.1) akuzativ m, čtvrtý pád m
- duński: (1.1) akkusativ w, genstandsfald n
- esperanto: (1.1) akuzativo
- francuski: (1.1) accusatif m
- hiszpański: (1.1) acusativo m
- interlingua: (1.1) accusativo
- islandzki: (1.1) þolfall n
- kaszubski: (1.1) winowôcz, akùzatiw
- kazachski: (1.1) табыс септік
- łaciński: (1.1) accusativus
- niemiecki: (1.1) Akkusativ m
- nowogrecki: (1.1) αιτιατική ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- pruski: (1.1) akkuzatiws m
- rosyjski: (1.1) винительный падеж m
- szwedzki: (1.1) ackusativ w
- ukraiński: (1.1) знахідний відмінок m
- źródła: