elefant: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "" na " (1.1)"
Linia 23: Linia 23:


== elefant ({{esperanto (morfem)}}) ==
== elefant ({{esperanto (morfem)}}) ==
[[Plik:Elefant (2).jpg|thumb|elefant (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 09:50, 14 lis 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: Elefantelefánt

elefant (język duński)

en elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefanterne
przykłady:
(1.1) En elefant kom marcherende.Przymaszerował słoń. (z tradycyjnej piosenki dziecięcej)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
gøre en myg til en elefant
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zwierzęta w języku duńskim
źródła:

elefant (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. elefanto, elefanteto, elefantino, elefantido, virelefanto
przym. elefanta
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. elephantus
uwagi:
źródła:

elefant (język norweski (bokmål))

en elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefantene
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elefant (język szwedzki)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefanterna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) Elfenbenskusten
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła: