riqueza: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: zh:riqueza |
m r2.7.1) (Robot dodał mg:riqueza |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:riqueza]] [[es:riqueza]] [[fr:riqueza]] [[io:riqueza]] [[ku:riqueza]] [[nl:riqueza]] [[pt:riqueza]] [[fi:riqueza]] [[zh:riqueza]] |
[[en:riqueza]] [[es:riqueza]] [[fr:riqueza]] [[io:riqueza]] [[ku:riqueza]] [[mg:riqueza]] [[nl:riqueza]] [[pt:riqueza]] [[fi:riqueza]] [[zh:riqueza]] |
||
== riqueza ({{język hiszpański}}) == |
== riqueza ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|rri'keθa}} |
{{wymowa}} {{IPA3|rri'keθa}} |
Wersja z 16:04, 19 paź 2011
riqueza (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [rri'keθa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bogactwo
- przykłady:
- (1.1) No quiero tu riqueza pero quisiera tener tu salud. → Nie chcę twojego bogactwa, ale chciałbym mieć twoje zdrowie.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) dinero m, fortuna ż, opulencia ż, bienestar m, capital m, hacienda ż, enriquecimiento m, patrimonio m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: