aspiradora: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.5.2) (robot dodaje eu:aspiradora
m +kolokacje
Linia 11: Linia 11:
: (1.1) ''[[se|Se]] [[yo|me]] [[haber|ha]] [[estropear|estropeado]] [[el|la]] [[aspiradora]].'' → [[zepsuć|Zepsuł]] [[ja|mi]] [[się]] '''odkurzacz'''.
: (1.1) ''[[se|Se]] [[yo|me]] [[haber|ha]] [[estropear|estropeado]] [[el|la]] [[aspiradora]].'' → [[zepsuć|Zepsuł]] [[ja|mi]] [[się]] '''odkurzacz'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[pasar]] [[la]] [[aspiradora]] → [[odkurzać]] ([[odkurzacz]]em)
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[aspirador]] {{m}}
: (1.1) [[aspirador]] {{m}}

Wersja z 11:23, 27 wrz 2011

aspiradora (język hiszpański)

aspiradora (1.1)
wymowa:
IPA[aspiraˈðora]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odkurzacz
odmiana:
(1.1) lp aspiradora, lm aspiradoras
przykłady:
(1.1) Se me ha estropeado la aspiradora.Zepsuł mi się odkurzacz.
składnia:
kolokacje:
pasar la aspiradoraodkurzać (odkurzaczem)
synonimy:
(1.1) aspirador m
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aspirar
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. aspirar
uwagi:
źródła: