aberto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: gl:aberto, zh:aberto
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: hu:aberto
Linia 1: Linia 1:
[[en:aberto]] [[gl:aberto]] [[it:aberto]] [[pt:aberto]] [[fi:aberto]] [[zh:aberto]]
[[en:aberto]] [[gl:aberto]] [[it:aberto]] [[hu:aberto]] [[pt:aberto]] [[fi:aberto]] [[zh:aberto]]
== aberto ({{język portugalski}}) ==
== aberto ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 14:59, 14 wrz 2011

aberto (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) otwarty
(1.2) przen. szczery
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) sincero
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abertura
czas. abrir
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. apertu
uwagi:
źródła: